2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ MOV ]
11:8. പിന്നെ ദാവീദ് ഊരിയാവോടു: നീ വീട്ടിൽ ചെന്നു കാലുകളെ കഴുകുക എന്നു പറഞ്ഞു. ഊരീയാവു രാജധാനിയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ രാജാവിന്റെ സമ്മാനം അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ NET ]
11:8. Then David said to Uriah, "Go down to your home and relax." When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ NLT ]
11:8. Then he told Uriah, "Go on home and relax. " David even sent a gift to Uriah after he had left the palace.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ ASV ]
11:8. And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the kings house, and there followed him a mess of food from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ ESV ]
11:8. Then David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ KJV ]
11:8. And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king’s house, and there followed him a mess [of meat] from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ RSV ]
11:8. Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ RV ]
11:8. And David said to Uriah, Go down thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king-s house, and there followed him a mess {cf15i of meat} from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ YLT ]
11:8. And David saith to Uriah, `Go down to thy house, and wash thy feet;` and Uriah goeth out of the king`s house, and there goeth out after him a gift from the king,
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ ERVEN ]
11:8. Then David said to Uriah, "Go home and relax. " So Uriah left the king's palace. The king also sent a gift to Uriah.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ WEB ]
11:8. David said to Uriah, Go down to your house, and wash your feet. Uriah departed out of the king\'s house, and there followed him a mess of food from the king.
2 ശമൂവേൽ 11 : 8 [ KJVP ]
11:8. And David H1732 said H559 to Uriah, H223 Go down H3381 to thy house, H1004 and wash H7364 thy feet. H7272 And Uriah H223 departed H3318 out of the king's house H4480 H1004, H4428 and there followed H3318 H310 him a mess H4864 [of] [meat] from the king. H4428

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP